Saturday, April 27, 2013

Over 200 Dead Bodies on Mount Everest 珠穆朗瑪峰超過200屍體



Over 200 Dead Bodies on Mount Everest

As of mid-2011, Mount Everest has claimed the lives of over 216 known mountain climbers. The area above 26,000 feet is called “the Death Zone”, where breathing fresh oxygen from canisters is necessary for all but the most experienced climbers. The atmospheric pressure is about a third of that at sea level, meaning there is about one third the amount of oxygen to breathe.  The air is so thin recovery of bodies has proven impossible.  Given this, many victims lay where they took their last breath.

珠穆朗瑪峰超過200屍體

截至2011年年中,珠穆朗瑪峰已奪去超過216個知名的登山。以上26000英尺的區域被稱為“死亡地帶”,其中需要呼吸新鮮的氧氣罐是為所有,但最有經驗的登山者。在海平面上的大氣壓力為約三分之一的,意思是有大約三分之一的氧氣量呼吸。空氣是那麼薄回收機構已被證明是不可能的。鑑於此,許多受害者躺在那裡,他們把自己的最後一口氣。


Meer dan 200 dode lichamen op de Mount Everest

Vanaf medio 2011, heeft Mount Everest het leven van meer dan 216 bekende bergbeklimmers geclaimd. Het gebied boven 26.000 voet wordt "de Death Zone ', waar ademen verse zuurstof uit jerrycans is noodzakelijk voor alle, maar de meest ervaren klimmers genoemd. De atmosferische druk ongeveer een derde van die op zeeniveau, wat betekent dat er ongeveer een derde van de hoeveelheid zuurstof te ademen. De lucht is zo dun bergen van de lichamen bleek echter onmogelijk. Gezien deze, veel slachtoffers liggen waar zij hun laatste adem.

エベレストに200以上の遺体

2011年半ばの時点で、エベレストは216以上の既知の登山者の命を奪っています。 26000フィートの上の領域は、キャニスターからの新鮮な酸素を呼吸すると、すべてが、最も経験豊富な登山者のために必要である"死のゾーン"と呼ばれています。気圧が呼吸する酸素の三分の一量程度あることを意味、海面でその約3分の1である。空気はとても体の薄い回復は不可能証明されていています。彼らは最後の息を取ったところ、これを考えると、多くの犠牲者が横たわっていた。




























No comments:

Post a Comment